Умови використання

BEEZEE

Останнє оновлення: травень 2026 р.

Версія: 1.0

Ці Умови використання («Умови», також «Regulamin» у значенні польського Закону про надання послуг електронними засобами від 18 липня 2002 року — ustawa o świadczeniu usług drogą elektroniczną, «uśude») регулюють відносини між вами («Клієнт», «Менеджер» або «ви») та BEEZEE, що спільно управляється:

(разом «ми», «нас» або «Постачальник»; обидва виступають спільними контролерами даних відповідно до статті 26 GDPR), операторами мобільного додатку та платформи BEEZEE («Сервіс»).

Створюючи обліковий запис або користуючись Сервісом, ви повністю погоджуєтеся з цими Умовами. Якщо ви не погоджуєтеся, ви не повинні користуватися Сервісом.


1. Опис Сервісу

BEEZEE — це платформа для управління персоналом, яка допомагає підприємствам організовувати повсякденну діяльність. Сервіс надає:

Сервіс доступний на iOS та Android через мобільний додаток BEEZEE.

Функції, доступні для конкретного облікового запису, залежать від тарифного плану або письмової угоди, чинної на той момент. Функції, позначені як бета-версія або попередній перегляд, надаються без гарантії та можуть бути вилучені в будь-який час.


2. Обліковий запис та доступ

2.1 Реєстрація та укладення договору

Бізнес-облікові записи створюються BEEZEE на запит Менеджера. Договір про надання Сервісу укладається, коли (i) ми приймаємо запит Менеджера та (ii) Менеджер вперше входить в обліковий запис і підтверджує прийняття цих Умов та Політики конфіденційності. Після укладення договору Менеджер стає основним власником облікового запису для свого бізнесу.

У відповідних випадках початок оплачуваної підписки, будь-який період безкоштовного пробного доступу, цикл виставлення рахунків та відповідні тарифи визначаються окремо під час створення облікового запису або в письмовій комерційній угоді; за відсутності такої угоди Послуга надається безкоштовно та на основі принципу «максимальних зусиль».

2.2 Облікові записи співробітників

Менеджер створює облікові записи для своїх співробітників. Співробітники не реєструються самостійно — їх запрошує Менеджер, і вони автоматично прив'язуються до бізнесу Менеджера.

2.3 Вікові обмеження

Сервіс призначений для використання в професійному контексті зайнятості. Усі користувачі повинні бути віком не менше 16 років. Створюючи або використовуючи обліковий запис, ви підтверджуєте, що вам виповнилося щонайменше 16 років.

2.4 Безпека облікового запису

Ви несете відповідальність за збереження конфіденційності своїх облікових даних. Ви повинні негайно повідомити нас, якщо підозрюєте несанкціонований доступ до вашого облікового запису. Ми не несемо відповідальності за будь-які збитки, що виникли внаслідок несанкціонованого використання ваших облікових даних.

2.5 Точність даних облікового запису

Ви повинні надати точну та повну інформацію під час створення облікових записів. Менеджер відповідає за достовірність облікових записів співробітників, які він створює.

2.6 Неактивність облікового запису

Бізнес-обліковий запис Менеджера залишається активним протягом терміну дії договору. Деактивація облікового запису відбувається лише після припинення дії договору; облікові записи не деактивуються через неактивність. Обробка даних після припинення дії договору здійснюється відповідно до розділу 4.3.

2.7 Передача облікового запису

У разі припинення трудових відносин або повноважень Менеджера право власності на бізнес-обліковий запис може бути передано іншому уповноваженому представнику бізнесу Клієнта шляхом звернення до нас за адресою biznest.platform@gmail.com. Ми здійснимо передачу за умови проведення обґрунтованої перевірки повноважень нового представника.

2.8 Технічні вимоги (ст. 8 ч. 3 п. 1 uśude — польський Закон про надання електронних послуг)

Для користування Сервісом вам потрібно:

Ви несете відповідальність за безпеку свого пристрою, включаючи оновлення операційної системи та додатка BEEZEE.

2.9 Заборона на незаконний контент (ст. 8, п. 3, п. 2, літ. b uśude — Польський закон про надання електронних послуг)

Ви не маєте права надавати, завантажувати або передавати через Сервіс будь-який контент незаконного характеру, включаючи, але не обмежуючись, контент, що порушує права третіх осіб, містить шкідливе програмне забезпечення або порушує чинне законодавство.


3. Допустиме використання

3.1 Дотримання законодавства

Менеджер повинен дотримуватися всіх чинних місцевих, національних та європейських трудових законів під час використання функцій моніторингу та відстеження Сервісу, включаючи, але не обмежуючись, законами, що регулюють:

3.2 Повідомлення співробітників

Менеджер несе відповідальність за інформування своїх співробітників про моніторинг робочого місця, що здійснюється через Сервіс, відповідно до чинного трудового законодавства та законодавства про захист даних. Це включає інформування співробітників про те, які дані збираються, з якою метою та як вони використовуються.

3.3 Добросовісне використання

Менеджер не повинен використовувати Сервіс для:

3.4 Заборонені дії

Усім користувачам заборонено:

3.5 Застосування

Ми залишаємо за собою право призупинити або закрити облікові записи, які порушують ці Умови, з попереднім повідомленням або без нього, залежно від тяжкості порушення. 3.6 Відшкодування збитків менеджером

3.6 Відшкодування збитків Менеджером

У максимально дозволеному чинним законодавством обсязі Менеджер (Клієнт) зобов'язується відшкодувати, захищати та звільняти Постачальника від відповідальності за будь-які претензії третіх осіб, адміністративні штрафи, санкції, збитки, шкоду або витрати (включаючи обґрунтовані судові витрати), що виникають внаслідок або у зв'язку з: (i) недотриманням Менеджером чинного законодавства про зайнятість, робочий час, контроль за працівниками, охорону праці та безпеку або захист даних; (ii) інструкцій, наданих Менеджером Постачальнику як контролеру даних; (iii) контенту, завантаженого Менеджером або працівниками Менеджера, що порушує права третіх осіб або чинне законодавство. Це відшкодування не застосовується, якщо претензія є наслідком умисних неправомірних дій Постачальника або його власного порушення імперативних норм права.


4. Право власності на дані

4.1 Бізнес-дані

Усі операційні дані бізнесу — включаючи завдання, зміни, графіки, шаблони, запити на інвентаризацію та пов'язаний контент — належать бізнесу Клієнта. Ми не претендуємо на право власності на ваші бізнес-дані.

4.2 Відсутність монетизації даних

Ми не продаємо, не передаємо, не здаємо в оренду та не використовуємо бізнес-дані Клієнта для власних комерційних цілей, реклами, аналітики або будь-яких інших цілей, окрім надання Послуги.

4.3 Дані після припинення дії договору

Після припинення дії облікового запису дані зберігаються протягом 90 днів з дати закінчення терміну дії договору, щоб Клієнт міг подати запит на експорт даних або повне поновлення облікового запису. Через 90 днів без поновлення дані остаточно видаляються, за винятком даних, які Постачальник зобов’язаний зберігати за вказівкою Клієнта або відповідно до чинного законодавства (зокрема, записи про робочий час згідно з польським трудовим законодавством, які можуть вимагати зберігання роботодавцем-контролером протягом до 10 років — див. таблицю строків зберігання в Політиці конфіденційності). Строки зберігання для окремих категорій даних викладені в Політиці конфіденційності та мають переважну силу в разі сумнівів. «Видалення» означає остаточне видалення з наших основних систем та виключення з майбутніх резервних копій; дані, що вже містяться в існуючих резервних копіях на момент видалення, будуть видалені у міру закінчення терміну дії цих резервних копій у звичайному порядку, протягом максимум 90 днів.

4.4 Експорт даних

Протягом періоду зберігання після припинення дії договору ви можете подати запит на експорт ваших даних у форматі, придатному для машинного зчитування. Зверніться до нас за адресою, вказаною в розділі 10, щоб подати цей запит.


5. Угода про обробку даних (DPA)

Цей розділ становить Угоду про обробку даних між Клієнтом (контролером даних) та BEEZEE (обробником даних) відповідно до вимог статті 28 Загального регламенту про захист даних (ЄС) 2016/679 («GDPR»).

5.1 Ролі та визначення

5.2 Предмет та строк дії

Оператор обробляє персональні дані від імені Контролера з метою надання платформи управління персоналом BEEZEE. Обробка починається, коли Контролер створює обліковий запис, і триває протягом усього терміну надання послуг, а також протягом будь-якого відповідного періоду зберігання, визначеного в Розділі 4.3.

5.3 Характер та мета обробки

Оператор обробляє персональні дані з метою:

5.4 Типи оброблюваних персональних даних

КатегоріяПриклади
Ідентифікаційні даніІм'я, прізвище, адреса електронної пошти
Дані автентифікаціїХеш пароля, токени оновлення, токени пристрою
Дані про зайнятістьДілова приналежність, призначена роль (керівник / співробітник)
Дані про робочу діяльністьЧас початку/закінчення зміни, час початку/закінчення перерви, розрахунки робочого часу
Дані про завданняПризначення завдань, час виконання, примітки до завдань, коментарі до завдань
Дані про розкладЗаплановані зміни (дата, час початку, час закінчення, примітки)
ФотоФотографії, що підтверджують виконання завдань, фотографії запитів на інвентаризацію
Дані про комунікаціюПовідомлення-сповіщення, статус прочитання сповіщень
Дані про налаштуванняНалаштування мови
Дані про запасиОписи запитів на інвентаризацію, назви елементів, рівні пріоритету

5.5 Категорії суб’єктів даних

5.6 Обов’язки Оператора

BEEZEE, як обробник даних, бере на себе наступні зобов'язання:

  1. Обробка виключно за вказівками Контролера. Ми обробляємо персональні дані виключно за задокументованими вказівками Контролера, якщо це не вимагається законодавством ЄС або держави-члена — у такому випадку ми повідомимо Контролера про таку законодавчу вимогу перед початком обробки, якщо закон не забороняє таке повідомлення. Документальні вказівки Контролера складаються з цих Умов, опцій конфігурації, доступних у Сервісі, та будь-яких інших письмових вказівок, прийнятих Постачальником у письмовій формі. Вказівки, надані через інтерфейс конфігурації Сервісу, розглядаються як документальні вказівки для цілей ст. 28(3)(a) GDPR.
  2. Конфіденційність. Ми гарантуємо, що всі особи, уповноважені обробляти персональні дані, зобов’язані дотримуватися договірних або законодавчих зобов’язань щодо конфіденційності.
  3. Заходи безпеки. Ми вживаємо відповідних технічних та організаційних заходів для забезпечення рівня безпеки, що відповідає ризику, включаючи шифрування, контроль доступу та практики безпечної інфраструктури, що відповідають галузевим стандартам.
  4. Залучення субпідрядників. Ми не залучаємо інших обробників без попереднього письмового дозволу Контролера. Див. розділ 5.7 для переліку субпідрядників, які наразі мають дозвіл. Ми повідомимо Контролера про будь-які заплановані зміни щодо субпідрядників шляхом опублікування оновленого переліку в цьому документі та надсилання повідомлення електронною поштою Менеджеру щонайменше за 30 днів до набрання чинності змінами, надаючи Контролеру можливість висловити заперечення на обґрунтованих підставах щодо захисту даних. Якщо ми не можемо задовольнити заперечення, Контролер може припинити відповідні послуги без штрафних санкцій; у цьому випадку будь-які попередньо сплачені кошти за невикористану частину періоду передплати будуть повернені пропорційно. Контролер повинен повідомити нас про будь-яке заперечення протягом 30-денного періоду попередження. Відсутність відповіді протягом цього періоду означає прийняття запропонованої зміни.
  5. Допомога у забезпеченні прав суб’єктів даних. Ми допомагаємо Контролеру у відповіді на запити суб’єктів даних щодо реалізації їхніх прав згідно з GDPR (доступ, виправлення, видалення, обмеження, перенесення, заперечення), забезпечуючи відповідні технічні та організаційні заходи.
  6. Повідомлення про порушення. Ми повідомляємо Контролера без зайвої затримки після того, як нам стало відомо про порушення безпеки персональних даних. Повідомлення міститиме інформацію про характер порушення, категорії та приблизну кількість суб’єктів даних, яких це стосується, ймовірні наслідки, а також вжиті або запропоновані заходи для усунення порушення.
  7. Видалення або повернення даних. За вибором Контролера ми видаляємо або повертаємо всі персональні дані Контролеру після закінчення відносин з надання послуг та видаляємо існуючі копії, якщо законодавство ЄС або держави-члена не вимагає зберігання даних. Див. розділ 4.3 щодо строків зберігання.
  8. Аудит та інспекція. Ми надаємо Контролеру всю інформацію, необхідну для підтвердження дотримання зобов’язань, передбачених статтею 28 GDPR, та сприяємо проведенню аудитів та інспекцій. Контролер може реалізувати своє право на аудит не частіше ніж один раз на календарний рік (а також після підтвердженого порушення безпеки персональних даних, що стосується даних Контролера), з попереднім письмовим повідомленням щонайменше за 30 днів, у звичайні робочі години, за рахунок Контролера та за умови надання розумних гарантій конфіденційності. Постачальник може виконати це зобов’язання, надавши актуальний звіт про незалежний аудит третьої сторони (наприклад, ISO 27001 або SOC 2) замість аудиту на місці, якщо такий звіт обґрунтовано охоплює обсяг запитуваного аудиту.
  9. Розподіл відповідальності за GDPR. Без упередження щодо статті 82 GDPR кожна сторона несе відповідальність за наслідки власного порушення GDPR. Контролер звільняє Оператора від відповідальності за адміністративні штрафи та збитки, що виникли внаслідок інструкцій, цілей або засобів обробки, визначених Контролером, або внаслідок власного порушення Контролером GDPR.

5.7 Уповноважені субпроцесори

Контролер цим уповноважує Постачальника залучати таких субпідрядників для цілей, описаних нижче:

СубпідрядникПослугаОброблені даніМісцезнаходженняЗахист
Microsoft Azure Управління хмарною базою даних, сховищем об'єктів, обчислювальними ресурсами та послугами з управління секретними даними Усі дані платформи Регіон ЄС Продукти та послуги Microsoft DPA; Стандартні договірні умови, затверджені ЄС
Apple APNs Push-повідомлення на пристрої iOS Токен пристрою, заголовок повідомлення та текст повідомлення Сполучені Штати Угода Apple про обробку даних; Рамка захисту даних між ЄС та США
Google FCM Пуш-повідомлення на пристрої Android Токен пристрою, заголовок та текст повідомлення Сполучені Штати Доповнення до угоди про обробку даних Google Cloud; Рамкова угода про захист даних між ЄС та США; Стандартні договірні умови

5.8 Міжнародна передача даних

Основні дані платформи (бази даних, сховища файлів, сервіси додатків) розміщені в регіоні Azure в ЄС. Жодні основні дані не передаються за межі ЄС/ЄЕЗ.

Для доставки push-повідомлень необхідна передача обмеженого обсягу даних (токенів пристроїв та корисного навантаження повідомлень) до Apple (США) та Google (США). Ці передачі захищені:

Вміст повідомлень містить лише заголовок та основний текст. Він не містить конфіденційних персональних даних.

5.9 Оцінка впливу на захист даних

Важливо — моніторинг співробітників та обов’язок проведення ОВЗД: У разі використання Сервісу для моніторингу співробітників (включно з відстеженням часу зміни, тривалості перерв, виконання завдань та робочих фотографій) така обробка даних може становити обробку з «високим ризиком» у значенні статті 35(1) GDPR і може вимагати від Контролера (Керівника) проведення Оцінки впливу на захист даних (ОВЗД) перед початком такої обробки. Обов’язок проведення ОВЗД, якщо це необхідно, покладається на Контролера (Менеджера). Менеджер повинен оцінити, чи потрібна ОВЗД відповідно до статті 35 GDPR та чинних рекомендацій відповідного наглядового органу, перш ніж використовувати Сервіс для моніторингу співробітників.

Якщо певний вид обробки може спричинити високий ризик для прав і свобод суб’єктів даних, Оператор допоможе Контролеру провести Оцінку впливу на захист даних (DPIA) відповідно до вимог статті 35 GDPR, зокрема шляхом надання інформації про діяльність з обробки, описану в розділі 5.3, та заходи безпеки, описані в розділі 5.6(3).


6. Доступність Сервісу

6.1 Доступність

Ми прагнемо підтримувати високу доступність Сервісу, але не гарантуємо безперебійного доступу. Сервіс надається на основі принципу «максимальних зусиль». Ми не укладаємо договірну Угоду про рівень обслуговування (SLA), якщо це не погоджено окремо в письмовій формі.

6.2 Технічне обслуговування

Ми можемо проводити планове технічне обслуговування, яке тимчасово впливає на доступність Сервісу. По можливості ми плануватимемо технічне обслуговування у години низького навантаження та заздалегідь повідомлятимемо про це користувачів, яких це стосується.

6.3 Відсутність відповідальності за простої

У максимально дозволеному чинним законодавством обсязі та з урахуванням положень розділів 8.3 та 8.5 ми не несемо відповідальності за будь-які збитки, шкоду або незручності, спричинені тимчасовою недоступністю Сервісу через технічне обслуговування, технічні проблеми або обставини, що знаходяться поза межами нашого розумного контролю.

6.4 Відмова від гарантій

У максимально дозволеному чинним законодавством обсязі Сервіс надається «як є» та «як доступний» без будь-яких гарантій, явних чи неявних, включаючи, без обмежень, будь-які неявні гарантії товарної придатності, придатності для конкретної мети або відсутності порушень. Ця відмова від відповідальності не впливає на будь-які передбачені законом гарантійні права, які ви можете мати відповідно до обов’язкового законодавства про захист прав споживачів (включаючи ті, що збережені розділом 8.5).


7. Інтелектуальна власність

7.1 Право власності на платформу

Додаток BEEZEE, включаючи його дизайн, вихідний код, архітектуру, документацію, торговельні марки та брендинг, є інтелектуальною власністю BEEZEE. Ці Умови не передають вам жодних прав інтелектуальної власності.

7.2 Право власності на бізнес-дані

Як зазначено в розділі 4, усі операційні дані бізнесу, створені за допомогою Сервісу, належать Клієнту.

7.3 Контент, створений користувачами

Завантажуючи фотографії або інший контент у Сервіс, ви надаєте нам всесвітню, невиключну, безроялтітну, субліцензовану (виключно нашим уповноваженим субпідрядникам, переліченим у розділі 5.7) ліцензію на розміщення, зберігання, відтворення, передачу, обробку та відображення цього контенту з єдиною метою надання вам Сервісу, включаючи хостинг, резервне копіювання, дублювання та доставку уповноваженим користувачам. Ця ліцензія припиняється, коли контент видаляється або обліковий запис закривається, з урахуванням строку зберігання, передбаченого в розділі 4.3, та будь-яких інших законодавчо встановлених вимог щодо зберігання.

7.4 Відгуки

Будь-які відгуки, пропозиції або ідеї, які ви надаєте щодо Сервісу, можуть бути використані нами без обмежень або компенсації для покращення Сервісу.


8. Обмеження відповідальності

8.1 Обмеження відповідальності

У максимально дозволеному чинним законодавством обсязі наша сукупна відповідальність перед Клієнтом, що виникає внаслідок або у зв’язку з Сервісом, обмежується загальною сумою плати, сплаченої нам Клієнтом протягом дванадцяти (12) місяців, що передують події, яка спричинила відповідальність. У разі надання Сервісу безкоштовно наша сукупна відповідальність обмежується сумою 1 000 злотих. Обмеження, передбачені в цьому розділі 8.1, підпадають під дію розділів 8.3 та 8.5. Відмова від гарантій, передбачена в розділі 6.4, є частиною основи угоди між сторонами та була врахована при встановленні вищезазначеного обмеження відповідальності.

8.2 Виключення непрямих збитків

У максимально дозволеному чинним законодавством обсязі та з урахуванням положень розділів 8.3 та 8.5 ми не несемо відповідальності за будь-які непрямі, випадкові, особливі, наслідкові або штрафні збитки, включаючи, але не обмежуючись:

8.3 Обов’язкова відповідальність — без виключень (ст. 473 § 2 Цивільного кодексу Польщі)

Жодне з положень розділів 8.1 або 8.2 не виключає або не обмежує нашу відповідальність за:

Жодне положення цього розділу 8 не обмежує та не впливає на розподіл відповідальності за GDPR, визначений у розділі 5.6(9).

8.4 Форс-мажор

Жодна зі сторін не несе відповідальності за невиконання або затримку у виконанні своїх зобов'язань через обставини, що знаходяться поза її розумним контролем, включаючи, але не обмежуючись, стихійні лиха, дії уряду, пандемію, війну, тероризм, перебої в електропостачанні, перебої в роботі Інтернету або збої в роботі інфраструктури третіх осіб, що не пов'язані з відсутністю належної обачності з боку Постачальника при виборі та моніторингу своїх постачальників.

8.5 Споживачі та квазіспоживачі

Якщо Клієнт відповідає критеріям споживача у значенні ст. 22¹ Цивільного кодексу Польщі або є підприємцем, якому надано певні заходи захисту споживачів згідно зі ст. 385⁵, ст. 556⁴ та ст. 556⁵ Цивільного кодексу Польщі (приватний підприємець, який укладає договір, що не пов'язаний безпосередньо з його професійною діяльністю), обмеження, передбачені в розділах 8.1 та 8.2, застосовуються лише в межах, дозволених імперативними нормами законодавства про захист прав споживачів.


9. Розірвання договору

9.1 Припинення дії з боку Клієнта

Клієнт може закрити свій обліковий запис у будь-який час, зв’язавшись з нами за адресою biznest.platform@gmail.com. Припинення набуває чинності після підтвердження.

9.2 Припинення дії з боку Постачальника

Ми можемо припинити або призупинити дію облікового запису Клієнта:

Якщо Клієнт є споживачем або квазіспоживачем, для розірвання договору з ініціативи Постачальника необхідна вагома причина (ważne powody), яку ми вкажемо в повідомленні про розірвання договору.

9.3 Наслідки припинення дії

Після припинення дії:

9.4 Збереження чинності

Розділи, які за своєю природою повинні залишатися чинними після припинення дії, залишаються чинними, включаючи: Угоду про обробку даних (Розділ 5), Обмеження відповідальності (Розділ 8), Застосовне право (Розділ 10), та будь-які накопичені зобов’язання.


10. Застосовне право та спори

10.0 Скарги (ст. 8 ч. 3 п. 4 угоди)

Ви можете надсилати скарги щодо Сервісу електронною поштою на адресу biznest.platform@gmail.com. У скарзі слід описати проблему, дату її виникнення та контактні дані користувача. Скарги розглядаються та отримують відповідь протягом 14 днів з моменту їх отримання. Якщо скарга споживача не розглядається відповідно до його запиту, споживач може скористатися механізмами позасудового врегулювання спорів, зокрема: до Воєводського інспектора торгової інспекції (Wojewódzki Inspektor Inspekcji Handlowej), муніципальних або повітових омбудсменів з питань захисту прав споживачів (rzecznik konsumentów) або суб’єкта, внесеного до реєстру сертифікованих суб’єктів позасудового врегулювання спорів (rejestr podmiotów uprawnionych do pozasądowego rozwiązywania sporów konsumenckich), доступного за адресою www.uokik.gov.pl.

10.1 Застосовне право

Ці Умови регулюються та тлумачаться відповідно до законодавства Республіки Польща, без урахування положень про колізійне право. У разі суперечності цих Умов з імперативними нормами законодавства ЄС щодо захисту прав споживачів або захисту даних, або з імперативними положеннями законодавства країни постійного проживання споживача, перевагу має відповідне імперативне законодавство.

10.2 Юрисдикція

Для Клієнтів, які є підприємцями (крім квазіспоживачів, які користуються захистом прав споживачів), будь-які спори, що виникають з цих Умов або у зв’язку з ними, підлягають виключній юрисдикції судів, компетентних за місцем знаходження Постачальника у Варшаві, Польща. Для Клієнтів, які є споживачами або квазіспоживачами, юрисдикція визначається загальноприйнятими положеннями процесуального права Польщі та ЄС (зокрема, Регламентом (ЄС) № 1215/2012, «Брюссель I bis»), і цей пункт не позбавляє споживачів будь-якого захисту, передбаченого імперативними нормами.

10.3 Мова

Ці Умови надаються англійською, польською та українською мовами. Для клієнтів, які знаходяться в Польщі, польська версія є визначальною і має перевагу у разі будь-яких розбіжностей між мовними версіями. Для всіх клієнтів за межами Польщі англійська версія є визначальною і має перевагу у разі будь-яких розбіжностей між мовними версіями. Для Клієнтів, які є споживачами або квазіспоживачами згідно з польським законодавством, у разі будь-яких розбіжностей між мовними версіями застосовується тлумачення, найсприятливіше для споживача, і жодне положення цього пункту не позбавляє таких Клієнтів будь-якого захисту, передбаченого імперативними положеннями польського законодавства про захист прав споживачів.

10.4 Контакти

З питань, запитів або скарг, пов’язаних з цими Умовами або Послугою:


11. Право на відмову (споживачі та квазіспоживачі)

Якщо Клієнт є споживачем у значенні ст. 22¹ Цивільного кодексу Польщі або квазіспоживачем у значенні ст. 385⁵ Цивільного кодексу Польщі (підприємець, який укладає договір, що не пов’язаний безпосередньо з його професійною діяльністю), який користується захистом споживачів згідно із Законом про права споживачів відповідно до ст. 38a цього Кодексу, він має право відмовитися від договору про надання Послуги протягом 14 днів з моменту його укладення без зазначення причини, відповідно до Закону про права споживачів від 30 травня 2014 року (ustawa o prawach konsumenta).

Щоб скористатися цим правом, Клієнт повинен повідомити нас про своє рішення шляхом однозначної заяви (наприклад, електронного листа на адресу biznest.platform@gmail.com) до закінчення 14-денного терміну.

Втрата права на відмову. Відповідно до ст. 38 Закону про права споживачів, право на відмову не поширюється на договори про надання цифрового контенту або цифрових послуг, що не надаються на матеріальному носії, виконання яких розпочалося за попередньою виразною згодою споживача та з його усвідомленням того, що він тим самим втрачає право на відмову. Почавши користуватися Сервісом до закінчення 14-денного терміну та підтвердивши це під час першого входу, Клієнт прямо погоджується на негайне виконання та визнає втрату права на відмову після повного виконання.

Якщо ви дійсно скористаєтеся своїм правом на відмову (не запускаючи механізм втрати права, описаний вище), ми повернемо будь-які сплачені кошти без зайвої затримки і в будь-якому випадку протягом 14 днів з дня, коли нам стало відомо про ваше рішення відмовитися. Ми видалимо дані вашого облікового запису протягом 14 днів з дати набрання чинності відмови.

Зразок форми відмови (використання не є обов’язковим — ви можете використовувати будь-яку однозначну заяву):

Кому: Івану Мельченку та Андрію Рабешці (BEEZEE), biznest.platform@gmail.com

Я/Ми (*) цим повідомляємо про відмову від мого/нашого (*) договору на надання наступної послуги: платформа управління персоналом BEEZEE.

Дата укладення договору: ___________________

Ім’я/імена споживача/споживачів: ___________________

Адреса споживача (споживачів): ___________________

Підпис споживача (споживачів) (лише у разі подання цієї форми у паперовому вигляді): ___________________

Дата: ___________________

(*) Непотрібне закреслити.


12. Зміни до цих Умов

Ми можемо час від часу оновлювати ці Умови. Якщо ми внесемо істотні зміни, ми повідомимо вас про це електронною поштою або через Сервіс щонайменше за 30 днів до набрання чинності цими змінами.

Для Клієнтів, які є споживачами або квазіспоживачами згідно з польським законодавством, істотні зміни до цих Умов потребуватимуть вашого явного погодження перед набранням чинності; ми надамо чіткий механізм для цього у повідомленні про зміни. Подальше використання Сервісу споживачами або квазіспоживачами не вважатиметься погодженням істотних змін за відсутності такого явного погодження.

Для всіх інших Клієнтів подальше використання Сервісу після дати набрання чинності оновленими Умовами означає прийняття змін.

Якщо ви не погоджуєтеся з оновленими Умовами, ви можете закрити свій обліковий запис, як описано в розділі 9.1, без штрафних санкцій, до набрання чинності змінами.


13. Загальні положення

13.1 Повна угода

Ці Умови, разом із будь-якою чинною Політикою конфіденційності та будь-якими додатковими угодами, становлять повну угоду між вами та BEEZEE щодо використання Сервісу.

13.2 Роздільність положень

Якщо будь-яке положення цих Умов буде визнано недійсним або таким, що не підлягає виконанню, судом відповідної юрисдикції, решта положень залишаються в силі та мають повну юридичну силу.

13.3 Відмова від прав

Невиконання будь-якого положення цих Умов не є відмовою від цього положення або будь-якого іншого положення.

13.4 Передача прав

Ви не можете передавати або переуступати свої права чи обов'язки за цими Умовами без нашої попередньої письмової згоди. Ми можемо передати наші права та обов'язки правонаступнику у разі злиття, поглинання або продажу всіх або практично всіх наших активів. Будь-яка передача персональних даних у контексті такої передачі прав та обов'язків здійснюватиметься відповідно до GDPR; суб'єкти даних, яких це стосується, будуть проінформовані, якщо це вимагається законом.

13.5 Єдиний контактний центр (Закон про цифрові послуги)

Для цілей статей 11 та 12 Регламенту (ЄС) 2022/2065 (Закон про цифрові послуги) нашим єдиним контактним пунктом для користувачів та органів влади держав-членів ЄС, Комісії та Європейської ради з цифрових послуг є: biznest.platform@gmail.com. Листи можна надсилати англійською або польською мовами. Ми включаємо розділи 13.5 та 13.6 з метою забезпечення прозорості; ми стежимо за виконанням наших зобов’язань згідно із Законом про цифрові послуги у міру розвитку нашої служби.

13.6 Повідомлення та заходи щодо незаконного контенту

Будь-яка особа може повідомити нас про контент, доступний через Сервіс, який вона вважає незаконним (включаючи ймовірне порушення авторських прав), надіславши достатньо обґрунтоване повідомлення на адресу biznest.platform@gmail.com. У повідомленні слід вказати контент, його місцезнаходження в Сервісі, правові підстави для претензії та контактні дані особи, яка повідомляє. Ми оброблятимемо повідомлення відповідно до статті 16 Закону про цифрові послуги та інформуватимемо особу, яка повідомляє, а також, у разі необхідності, користувача, якого це стосується, про вжиті заходи.